上海人說(shuō)橫豎橫是什么意思呀(上海話中“橫豎”通常用來(lái)表示對(duì)某事的不滿或抱怨)
在上海話中,“橫豎”通常用來(lái)表達(dá)對(duì)某事的不滿或抱怨,當(dāng)某人在工作或生活中遇到問(wèn)題時(shí),他們可能會(huì)說(shuō):“這事情真橫豎不對(duì)頭。”這句話意味著他們認(rèn)為這件事做得不好,或者不符合他們的預(yù)期和標(biāo)準(zhǔn)。
在上海話中,“橫豎”通常用來(lái)表示對(duì)某事的不滿或抱怨,以下是五個(gè)疑問(wèn)句,以及它們對(duì)應(yīng)的回答:
問(wèn)句:儂為啥要老是橫豎橫? 答:因?yàn)槲矣X(jué)得這樣會(huì)讓別人覺(jué)得你在抱怨或者發(fā)牢騷。
問(wèn)句:儂為啥要橫豎橫地說(shuō)話? 答:因?yàn)槲铱赡苡X(jué)得這樣會(huì)讓對(duì)話變得有些不愉快。
問(wèn)句:儂為啥要橫豎橫地做事? 答:可能是因?yàn)槲覔?dān)心這樣做會(huì)影響到別人對(duì)我的看法。
問(wèn)句:儂為啥要橫豎橫地對(duì)待人? 答:可能是因?yàn)槲艺J(rèn)為這樣會(huì)讓人覺(jué)得我在不尊重對(duì)方。
問(wèn)句:儂為啥要橫豎橫地對(duì)待事情? 答:可能是因?yàn)槲艺J(rèn)為這樣會(huì)讓事情變得復(fù)雜化。
“橫豎”在這里是用來(lái)表達(dá)對(duì)某種行為或態(tài)度的不滿和批評(píng)。
發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...